Книга для ежедневного чтения на английском языке 7 класс (Дубровин) 1971 год
Скачать Советский учебник
Назначение: для учащихся 7 класса
Авторство: М. И. Дубровин
Формат: DjVu, Размер файла: 9.93 MB
СОДЕРЖАНИЕ
1-7 сентября 5
Читать его самостоятельно (Шалтай-Болтай и хулиган) 6
8-14 сентября 9
Слова для запоминания (игры) 11
Время для веселья 12
Бобби приходит домой после его первого дня в школе (шутка)
15-21 сентября 13
Слова, чтобы помнить (фрукты) —
Ты знаешь ? 15
Время для веселья 16
Как Бобби помог матери (шутка) —
22-28 сентября 17
Время для веселья 19
Бобби любит мороженое (шутка) 20
29 Сентября-5 Октября 21
4 октября —
Время для веселья —
6-12 24 октября
Слова, чтобы помнить (животный мир I) 25
Ты знаешь ? 26
13-19 28 октября
Teeny-tiny (английская народная сказка) —
Слова, чтобы помнить (в школе) 30
У Бобби есть брат (шутка) 32
20-26 октября 33
Читайте сами (карандаш и линейку) —
Время для веселья 34
27 Октября-2 Ноября 37
29 октября —
{spoiler=См. оглавление полностью...}
Время для веселья 38
Бобби считает черепаху счастливой (шутка) 39
3-9 ноября 40
7 ноября —
Время для веселья —
10-16 43 ноября
Последний из пирогов (шотландская легенда) —
Докажи Это Сам 45
Время для веселья 46
Бобби хочет сменить имя (шутка) 47
17-23 ноября 48
Слова, чтобы помнить (животный мир II) 49
Ты знаешь ? 50
Время для веселья 52
Бобби хочет быть гориллой (шутка) —
24-30 ноября 53
Билли получает иголку (забавная история) , —
Слова для запоминания (питание) 55
1-7 декабря 57
5 декабря —
Докажи Это Сам
Время для веселья 58
Что Такое Хорошие Манеры За Столом? (Шутка) 59
8-14 декабря, 60
Слова, чтобы помнить (одежда) —
Расстройство 63
Прочитай Сам (Рой, Пингвиненок) 64
15-21 декабря 66
Сокровище (старая сказка) —
Время для веселья 68
Отец Бобби-Учитель (шутка) 70
22-28 декабря 71
Слова, чтобы помнить (тело) —
Ты знаешь ? 72
Докажи Это Сам 73
29 Декабря-4 Января 75
Почему Я Должен Мыть Руки? (Шутка) —
Время для веселья 76
Бобби подумал о трех хороших манерах (шутка) 78
5-11 января 79
Время для веселья —
У доктора (шутка) 81
12-18 января 82
Билли любит смотреть телевизор (забавная история) —
Время для веселья 84
Бобби убивает мушку (шутка) 85
19-25 января 86
Слова, чтобы помнить (домашние животные) 87
Вы знаете 88
26 Января-1 Февраля 91
Ленивый Джек (английская народная сказка) —
Февраль 2-8 94
Докажи Это Сам —
Время для веселья 95
Почему брат Бобби плачет? (Шутка) 96
9-15 февраля 97
Прочитай сам (орел на Звезде) —
Время для веселья 99
Отец Бобби порезал палец (шутка) 101
16-22 февраля 102
Билли встает рано (забавная история) —
Слова, чтобы помнить (в ванной комнате) 103
Время для веселья 105
Бобби дает советы (шутка) 106
Февраль 23-Март I 107
23 февраля —
Докажи Это Сам —
Время для веселья 108
2-8 марта 110
8 марта —
Время для веселья —
9-15 марта 113
Умная жена (английская народная сказка) —
Бобби использует пылесос (шутка) 116
16-22 марта 117
Умная Жена (Продолжение) —
23-29 марта 121
Слова, чтобы помнить (дома) —
Время для веселья 124
Бобби смотрит в зеркало (шутка) 125
30 Марта-5 Апреля 126
Докажи Это Сам —
Боббв в зоопарке (I) (осел разговаривает с Бобби) 127
6-12 апреля 130
12 апреля —
Ты знаешь ? —
Бобби в зоопарке (II) (верблюд разговаривает с Бобби) 131
Время для веселья 132
13-19 апреля 133
Лучшая антилопа (английская сказка) —
Слова для запоминания (во время еды) 136
Бобби видит тарелку с желе впервые (шутка) 138
20-26 апреля 139
22 апреля —
Докажи Это Сам —
Время для веселья 140
27 Апреля-3 Мая 141
1 мая —
Время для веселья —
Почему мужчины носят усы? (Шутка) 143
4-10 мая 144
5, 7, 9 мая —
Докажи Это Сам 145
Время для веселья 146
11-17 147 мая
Слова, чтобы помнить (овощи) —
Ты знаешь ? 149
Бобби за столом (шутка) 150
18-24 мая 151
19 мая
Слова на память (пионерская организация) —
Время для веселья 153
25-31 мая 156
Время для веселья —
Бобби в зоопарке (III) (жираф разговаривает с Бобби) 157
1-7 июня 160
Время для веселья 161
Бобби в зоопарке (IV) (лягушка разговаривает с Бобби) 163
8-14 июня 165
Слова, чтобы помнить (птица) —
Вы знаете 166
Наши приключения в West Poley (после Thomas Hardy) 167
Бобби может сказать возраст курицы (шутка) 169
15-21 июня 170
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
22-28 июня 174
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
29 Июня-5 Июля 177
Слова, чтобы помнить (ягоды) —
Вы знаете 178
Наши приключения в West Poley (продолжение) 179
Бобби видит свою первую змею (шутка) 181
6-12 июля 182
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
Время для веселья 184
13-19 июля 185
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
20-26 июля 189
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
27 Июля-2 Августа 193
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
3-9 августа 196
Время для веселья —
10-16 августа 200
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
17-23 августа 203
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
Бобби не хочет стареть (шутка) 205
24-31 августа 206
Наши приключения в West Poley (продолжение) —
Словарь 209
Уважаемый друг:
Два года назад вы начали изучать английский язык. Я думаю, что вы хотите знать это хорошо, и я надеюсь, что эта книга поможет вам.
Положите книгу на свой стол и читайте ее каждый день в течение 15 или 20 минут. Это улучшит ваш английский и поможет вам узнать много интересного.
Почти каждая часть этой книги начинается с английских пословиц или изречений. Постарайтесь запомнить их.
Кроме того, среди прочего, есть много игр, в которые играют английские дети. Вы можете играть в них тоже.
Так что сделать это привычка читать немного на английском языке каждый день.
Пожалуйста, дайте мне знать, что вам нравится и что вам не нравится в этой книге. Write to this address: Москва, ГСП-110, 3-й проезд Марьиной рощи, 41, «Просвещение», редакция английского языка.
{/spoilers}
Скачать бесплатный учебник СССР - Книга для ежедневного чтения на английском языке 7 класс (Дубровин) 1971 года
Скачать...
{spoiler=См. Отрывок из учебника...}
Это увлекательная книга для ежедневного чтения. Материал дозирован по неделям и содержит небольшие статьи общественно-политического характера, приуроченные к памятным датам, краткие сведения о жизни выдающихся ученых, писателей, деятелей искусства Англии и США, разделы «Знаешь ли ты?», «Сделай сам», «Узнай сам», рассказы и сказки, стихотворения и песни, а также разнообразный занимательный материал: игры, задачки, загадки и т. п.
В книге много иллюстраций.
1-7 сентября
Пословицы этой недели
Хорошее начало-это половина битвы.
Хорошее начало — половина сражения.
(Ср. Доброе начало — половина дела.)
Хорошее начало делает хороший конец.
Хорошее начало делает (обеспечивает) хороший конец. (Ср. Лиха беда начало.)
С 1 сентября начинается учебный год. Добро пожаловать 1 в седьмой класс.
Сентябрь
Лето закончилось и осень начинается. В начале осени погода яркая. В большинстве дней небо голубое. По утрам dew2 густой на траве.
Дни становятся короче, а ночи длиннее. 23 сентября день так долго, как ночь.
Сейчас не так тепло.
Вы вряд ли можете плавать в реке или озере, потому что вода довольно холодная, но вы можете пойти boating3, если вы знаете, как грести.
В сентябре листья начинают менять свой цвет.
Есть много грибов в сентябре.
1 welcome (to) — добро пожаловать
2 dew [dju:] — роса
3 to go boating — кататься на лодке
Прочитайте это самостоятельно, а затем скажите это своими словами своей младшей сестре или брату.
Шалтай-Болтай
и Bully2
Шалтай-Болтай одел свою новую красную свитер 3, потому что было довольно холодно, потом попрощался с матерью и пошел в школу. Это был первый день школы после летних каникул.
Когда он пришел туда, он увидел маленького быка 4 возле школы. "Он, должно быть, новый мальчик в школе", - подумал Шалтай-Болтай.
- Хулло, - сказал он быку. "Меня зовут Шалтай-Болтай. Как тебя зовут?”
- Я не хочу говорить тебе свое имя, - сердито сказал бык. "Я бык, самое сильное животное в мире. Какое вы животное?”
- Я не животное, - ответил Шалтай-Болтай. "Я-яйцо.”
"Яйцо!- крикнул бык. - Хо, хо, хо!5 Яйцо!"Шалтай-Болтай подошел к двери, но бык оттолкнул его.
- Посмотрите, куда вы идете, - крикнул бык, - или я сломаю вам раковину.”
Шалтай-Болтай ничего не сказал.
1 Humpty Dumpty — герой популярной детской песенки, имеющий форму яйца. С. Я. Маршак перевёл “Humpty Dumpty” как «Шал-тай-болтай». (См. стр. 35.)
2 bully ['bull] — задира, забияка
3 sweater ['swete] — свитер
4 bull [bui] — бык
5 haw, haw, haw [ho:]! — xa, xa, xa!
Позже тем утром бык подошел к squirrel1 и взял коробку орехов из его руки. Белка сильно испугалась, но бык ушел и съел все орехи. Затем он увидел elephant2, а также pig3 в углу двора. Он подошел к ним и сказал: "какие забавные животные ходят в школу здесь!- Он повернулся к свинье. "Это животное такое же жирное, как свинья.”
Затем он сказал слону: "и у этого животного самый большой нос, который я когда-либо видел.”
Свинья и Слон были так напуганы, что они убежали и спрятались за школой.
Вдруг он увидел Шалтай-Болтай.
- Ну, - сказал бык, - это мой друг, яйцо. Ты не знаешь, что быки ненавидят красное? У вас есть better4 снять этот свитер.”
1 squirrel ['skwirel] — белка
2 elephant ['elifant] — слон
3 pig — свинья, поросёнок
4 у вас было лучше... — Ты бы лучше...
Шалтай-Болтай был очень зол на быка, потому что ему не понравилось, как бык лечил своих друзей.1
- Думаю, я не буду снимать свитер, - ответил Шалтай-Болтай.
- Что?- крикнул бык. Он опустил голову и побежал к Шалтай-болтуну.
Шалтай-Болтай ждал, пока бык рядом с ним, а потом он отскочил в сторону.2
Бык врезался 3 головой в стену школы! Все животные во дворе начали смеяться.
Бык повернулся и посмотрел на Шалтай-Болтай. Он опустил голову и снова стал идти навстречу Шалтай-Болтай.
На этот раз Шалтай-Болтай не прыгнул. Он ждал, пока бык был рядом с ним, а затем он дал ему хороший удар 4 по носу.
Бык был так удивлен, что сел и заплакал.
"О, мой нос, мой бедный нос! Я никому не понравлюсь.”
"Это потому, что вы толкаете всех вокруг и берете
все в стороне от них”, - сказал Шалтай-Болтай. "Если вы остановите его, и если вы не скажете людям, что они толстые или уродливые, то, возможно, вы им понравитесь.”
- Я думаю, что вы правы” - сказал бык. "Я постараюсь вспомнить.”
Бык извинился 5 перед слоном и свиньей. Затем он достал из кармана сладости и отдал их белке.
Бык не был таким плохим быком. Благодаря 6 Шалтай-Болтай удар по носу вскоре он и другие животные были все хорошие друзья!
1 ...то, как бык обращался со своими друзьями ...как бычок обращался с его друзьями
2 aside — в сторону
3 to crash — наскочить с треском, врезаться
4 punch — удар кулаком
5 to apologize [e'pol©d3aiz] — извиняться
6 thanks to — благодаря
{/spoilers}