Карпатская диалектология и ономастика (Клепикова) 1972
Скачать Советский учебник
Назначение: Издание рассчитано на самые широкие круги читателей
Авторство: Клепикова Г.П.
Формат: PDF Размер файла: 13 MB
СОДЕРЖАНИЕ
В статьях сборника исследуются украинские говоры на Карпатах. В них раскрывается значение карпатского диалектного материала для понимания исторических связей восточнославянских языков и диалектов с южнославянскими.
Скачать бесплатный учебник СССР - Карпатская диалектология и ономастика (Клепикова) 1972 года
Скачать...PDF
{spoiler=ОТКРЫТЬ: - отрывок из учебника...}
ПРОБЛЕМЫ КАРПАТСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ.
Медленно и с большим противодействием в языкознании XX в. утверждаются те новые разделы науки о языке, которые вступили в известные противоречия с принципами, разработанными в XIX в. на основе сравнительно-исторического изучения групп родственных языков. Речь идет о теории "языковых союзов", об изучении структурных и материальных тожеств, представленных з языках разного происхождения, но объединенных территориально и исторически. И тем не менее новые теории и принципы утверждаются, приобретают все большее число сторонников в связи с развитием особого интереса в современном языкознании к проблемам языковой интерференции, к структурной типологии. В настоящее время уже невозможно выдвигать такие аргументы против теории "языковых сою-зов", которые еще в довоенное время многим авторитетным представителям языкознания казались неотразимыми.
Да и сторонники нового направления эволюционировали в своих воззрениях на характер и природу "языковых союзов". В первых работах (например, в монографии К. Сандфельда - "Linguistique bа1-kanique. Рaris 1930) еще сильны были старые представления о характере языковых контактов. В последние два десятилетия теория языковых контактов на материале различных языков мира получила глубокое истолкование. Теперь уже основательно расшатаны стены, построенные на фундаменте кровного родства, генетических отношений, и языковеды с неменьшим интересом в настоящее время исследуют те явления, которые, например, связывают словацкий язык не со славянскими языками, а с венгерским языком.
{/spoilers}