Грамматика современного английского языка для университетов (Кверк, Гринбаум, Лич, Свартвик) 1982 год

Скачать Советский учебник

 Грамматика современного английского языка для университетов (Кверк, Гринбаум, Лич, Свартвик) 1982

Назначение: Книга предназначена для студентов университетов и педвузов.

Книга представляет собой одно из наиболее полных и авторитетных описаний грамматической структуры современного английского языка. По сравнению с изданием фирмы «Лонгмай» настоящая книга сокращена в соответствии с тре-бованиями программы; действующей в советских вузах. 

© "Высшая школа" Москва 1982 

Авторство: Кверк Р., Гринбаум С., Лич Дж., Свартвик Я. , Предисловие на русском языке доктора филологических наук профессора Ярцевой В.Н.

Формат: PDF Размер файла: 9.74 MB

СОДЕРЖАНИЕ

 © Предисловие на русском языке издательства «Высшая школа», 1982

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящая грамматика современного английского языка для университетов Р. Кверка, С. Гринбаума, Дж. Лича и Я. Свартвика представляет собой сжатый вариант обширного труда по английской грамматике, выпущенного данными авторами в 1972 году. Выход в свет "Грамматики современного английского языка" (полного варианта) явился событием в истории английской филологии, так как по ряду теоретических предпосылок и по некоторым методам их осуществления эта грамматика отличалась от предшествующих ей трудов в области описания грамматического строя английского языка. Сами авторы предупреждают, что, будучи задумана как описание употребления современного английского языка, предлагаемая ими грамматика не может включать изложение различных взглядов на тот или иной языковой феномен или дискуссию по правомерности той или иной грамматической теории, однако это, разумеется, не означает, что в ней отсутствует определенная теоретико-методологическая позиция, без оценки и учета которой невозможно понять распределение фактического языкового материала и формы его анализа.

Исследование грамматического строя любого языка, в том числе и английского, может преследовать разные цели и иметь поэтому различную направленность. Сообразно этим целям существуют грамматики описательные и нормативные (иногда называемые "описывающими" и "предписывающими"), синхронные и исторические и т. д. Существуют, разумеется, и смешанные типы. Предлагаемая грамматика является синхронно-описательной, учитывающей, однако, нормативность анализируемых грамматических конструкций. Обратимся к тому фактическому языковому материалу, на котором был построен курс "Грамматики современного английского языка".

{spoiler=ОТКРЫТЬ:  Предисловие полностью...}

 

С шестидесятых годов нашего столетия в Лондонском университете начал осуществляться проект, целью которого было дать полное и непредвзятое описание английского языка так, как он действительно звучит в устах современного жителя Великобритании. В данном вводном очерке у нас нет возможности подробно останавливаться на методике сбора и фиксации собираемого материала для этого проекта, известного в англистике как Survey of English Usage, укажем только, что именно этот проект (а его руководителем был профессор Р. Кверк) составил основной фонд того "банка данных", на который опирались авторы "Грамматики" в своих положениях и выводах.

В первой главе своей работы авторы "Грамматики" указывают, что объектом их описания является английский язык, понимаемый как общее ядро, которое находит свою практическую реализацию в различных вариантах.

Социальная обусловленность языка как общественного явления сказывается не только на его историческом развитии, но и на характере его функционального использования. Будучи достоянием коллектива, язык служит средством общения людей между собой, а также позволяет сохранять информацию о результатах многообразного опыта, накопленного человечеством в процессе его созидательного труда и познания окружающего мира.

Развитие общества и общественного производства ведет к необходимости как непосредственного (устного), так и опосредованного (письменного) типов общения, порождающего сообразно разным сферам коммуникативной деятельности различные жанрово-стилистические системы.

В своей грамматике Р. Кверк, С. Гринбаум, Дж. Лич и Я. Свартвик не дают специальной маркировки стилистических вариантов, поскольку это и не входит в задачу их труда. Однако в ряде мест они указывают на выбор конструкции в зависимости от интенции говорящего. Так, для вводных слов с модальной окраской (гл. 8, параграфы 8.47 - 8.49) они дают две группы - style disjuncts и attitudinal disjuncts, поясняя, что первая группа передает отношение говорящего к форме высказывания и в известной мере зависит от условий, в которых осуществляется это высказывание. Вторая группа, наоборот, показывает позицию говорящего в отношении содержания высказывания. В то время как не исключена возможность, что данный говорящий выберет для сообщения иногда национальный литературный язык, а иногда местный диалект - а, может быть, даже будет переключаться с одного национального стандарта на другой,- в целом предполагается, что данный индивид принимает один из вышеуказанных вариантов как обычную для себя форму английской речи. Что касается вариантов, сообразных содержанию высказываемого (т. е. регистров. - В. Я.), то предполагается, скорее, что один и тот же говорящий имеет в своем распоряжении целый набор подобных вариантов (регистров) и привычно переключается на тот, который соответствует данной ситуации.

Остановились мы на этом вопросе так подробно потому, что, хотя в "Грамматике" жанрово-стилевая дифференциация языка авторами специально не выделяется, сама направленность их труда предполагает ориентацию на анализ живой речи, и в этом кроется одно из достоинств их труда. Подобная ориентация на описание современного английского живого языка не только в его письменном, но и в устном разговорном воплощении была предопределена самим ходом собирания материала и методом его оценки.

В ряде мест своего труда авторы "Грамматики" приводят (под звездочкой) неприемлемые формы и грамматические конструкции. Еще в 1970 г. в работе "Elicitation Experiments in English. Linguistic Studies in Use and Attitude" (один из томов Longman Linguistic Library) С. Гринбаум и P. Кверк определили набор специальных тестов, оперируя которыми можно выяснить узуальность той или иной конструкции английского языка и понять условия выбора грамматико-синтаксических образований. На выбор грамматической конструкции во многих случаях влияет характер лексических единиц, но все же грамматический образец (иначе грамматическая модель) может быть выделена с достаточной четкостью. Например, когда испытуемым предлагали в предложении Не hardly could sit still заменить he на they, помещение наречия в позиции между вспомогательным (модальным) и полнозначным глаголом оказывалось единственно приемлемым и, следовательно, They could hardly sit still коррелировало с порядком слов в Не could hardly sit still.

Нюансы употребления учтены авторами "Грамматики", и несмотря на сжатость изложения материала достоинством их работы является осознание варьирования современного английского языка. Это создает определенный динамизм всей работы в целом и выделяет функциональную нагрузку грамматических единиц в качестве их основного назначения.

"Грамматика" Р. Кверка, С. Гринбаума, Дж. Лича и Я. Свартвика построена в строго синхронном плане. Ее внутренний динамизм создается, как мы упоминали выше, тем, что авторы много внимания уделяют функциональной стороне описываемых форм. В любом наугад взятом параграфе мы находим сразу за констатацией формы части речи или синтаксической мо

дели анализ ее употребления (например, параграф 5.2 "Большинство прилагательных могут быть как атрибутивными, так и предикативными, однако некоторые выступают только как атрибутивные или только как предикативные"). Будучи грамматикой описательно-нормативного типа, труд Р. Кверка, С, Гринбаума, Дж. Лича и Я. Свартвика оперирует только типовыми примерами, т. е. авторы не прибегают к выборке цитаций из каких-либо классических произведений английской художественной литературы. Но, как было указано выше, примеры для "полной" грамматики современного английского языка были накоплены в процессе реализации проекта по употреблению английского языка (Survey of English Usage) и поэтому могут считаться нормативными для английского языка Великобритании, так как большие отклонения региональных вариантов (главным образом американского) авторы "Грамматики" указывают. Впрочем, они совершенно справедливо замечают, что в области грамматики подобных отклонений несоизмеримо меньше, чем в области фонетики или лексики.

Принимая традиционное деление сфер грамматики на морфологию и оинтаксис, авторы "Грамматики" дают в сжатой, но достаточно полной форме характеристику всех единиц указанных аспектов системы языка. С точки зрения теоретической можно было бы упрекнуть авторов "Грам-матики" в известной разобщенности описываемых языковых явлений - анализ в их труде явно преобладает над синтезом. Между тем анализ употребления языковых форм невозможен без понимания тех семантических связей, которые существуют в системе языка между отдельными ее звеньями и реализуются в процессе речевой деятельности говорящих.

Один из первых теоретических вопросов, которые приходится решать каждому лингвисту, приступающему к описанию и анализу грамматического строя языка, - это отношение формы и содержания грамматических единиц. Если в процессе коммуникации содержание высказывания понимается при восприятии ("опознании") знакомых форм, а формальная и содержательная стороны языка как бы слиты вместе, то при описании структуры языка неизбежно приходится идти или от формы к содержанию, или от содержания к форме. Авторы "Грамматики" начинают с подачи грамматических форм, раскрывая их значение путем показа функций этих форм. Путь возможный, хотя и не единственный. Именно вследствие указанного выше выбора грамматические категории анализируются авторами "Грамматики" в связи с описанием частей речи.

Семантическое ядро каждой грамматической категории реализуется в первую очередь в парадигме, вследствие чего структурная компактность и морфологическая выдержанность парадигмы всегда служили признаком выделимости грамматической категории. Не случайно парадигмы, созданные на основе флективной (или, шире, синтетической) техники, не вызывали сомнений, в то время как парадигмы аналитического склада всегда были предметом ожес-точенных споров у лингвистов. Выделимость на фоне емкого парадигматического ряда присуща тем языкам, которые широко используют аффиксальные морфемы (в частности, морфемы суффиксального типа), примером чего может служить так называемая "нулевая флексия", когда отсутствие аффикса на фоне других аффиксально выраженных форм парадигматического ряда воспринимается как положительная маркированность данной формы. Распределение нулевых форм в пределах данного ряда, а также их место в общей морфологической и словообразовательной системе языка может явиться одним из существенных критериев для выделения разных морфологических типов. В приложении к структуре морфологических рядов нулевая форма реализуется как в бинарных противопоставлениях (ср. минимальный бинарный ряд парадигмы существительного в английском языке dog (ед. ч., форма общего падежа) - dag's (ед. ч., форма притяжательного падежа), так и в случае выделимости нулевой формы в многочисленном парадигматическом ряду (ср. склонение имени существительного типа "дом" в русском языке).

Как указывалось выше, труд Р. Кверка, С. Гринбаума, Дж. Лича и Я. Свартвика является грамматикой описательно-нормативного типа, поэтому авторы эксплицитно не излагают и не обосновывают своих теоретических позиций, но расположение материала и направленность его объяснения показывают, что некоторое объединение тех проблем, которые в грамматиках других англистов распределяются между отделами морфологии и синтаксиса, объясняется стремлением по возможности объединить форму и функцию грамматических элементов. Этот подход помогает лучше понять типологию грамматического строя современного английского языка и выгодно отличает данную грамматику от тех зарубежных грамматических работ, где под маской так называемого "непротиворечивого описания" скрывается беспредельная формализация, что нередко приводит к забвению сущности языка и его назначения быть средством общения людей в обществе и средством выражения и передачи мысли.

Уровневая стратификация языка приводит к разным типам дифференциации общих отношений. Отсутствие парадигматического выражения данного значения не исключает возможности его передачи в пределах словосочетания. Однако подвижность синтаксических конструкций и, в особенности, их относительные трансформации значительно осложняют проблему статуса грамматических категорий в синтаксисе. Основной причиной всех трудностей является то, что в синтаксической конструкции находят свою реализацию не только грамматические, но и лексические потенции употребляемых слов и поэтому часто бывает сложно разграничить явления, относящиеся к различным уровням языка.

Если мы обратимся к грамматическому значению единиц морфологического уровня, то их основное значение неизбежно понимается через парадигматическое строение то группы единиц, к которой принадлежит рассматриваемый элемент языкового континуума. В этих условиях неизбежно будет наблюдаться двусторонность явления варьирования: от тождества содержания и различия в формах до вариативности содержания при единстве строения слова. Перенос центра тяжести на синтаксис в случае бедности морфологических форм для языков аналитического типа, таких, как английский, иллюстрирует соотносительность двух разделов грамматики. Однако понятие позиции и функции элементов языка важно не только для языков аналитического типа, но и во всех случаях грамматических исследований. Поэтому можно согласиться с мнением тех лингвистов, которые придают большое значение при лингвистическом анализе понятиям позиции и функции. Содержание в языке манифестируется через форму. В целях передачи необходимого содержания говорящий употребляет формы, узуальные для данного языка, и опознает их в качестве получателя сообщения. Поэтому для полноты описания языка и, в частности, его грамматического строя необходимо регистрировать все типы форм, которые могут использоваться в процессе коммуникации.

Авторы "Грамматики" отводят много места описанию синтаксических комплексов. Следует отметить нетрадиционную подачу словосочетания, особенно именных словосочетаний (см. главу 13), где показаны не только возможности расширения именного словосочетания путем подчинительного присоединения целой цепи слов к управляющему слову - центру словосочетания (the Head), но и его семантические корреляции со сложным предложением. Путь подобных сравнений весьма плодотворен.

Системный анализ фактов языка предполагает их сравнение в целях отождествления или нахождения суммы различительных признаков. Процедура противопоставления сравниваемых элементов сводится к выявлению у них большего или меньшего количества несходных признаков на фоне одного общего признака, служащего основанием для конституирования данного ряда. Противопоставление всегда в той или иной мере присутствует при сравнении любых двух величин. Когда форма им./вин. падежа "дом" сравнивается с формой дат. падежа "дому", то одновременно происходит и противопоставление этих форм. Поэтому противопоставленность элементов в системе языка является одновременно и формой их связи. Хотя принципы противопоставленности в общей форме могут быть сформулированы как универсальные, именно их конкретное претворение на разных уровнях структуры языка помогает понять специфику того или иного структурного ряда. При осуществлении лингвистического анализа полезно различать противопоставленность членов изолированного бинома и противопоставленность членов данной пары в целостной системе. В развитие этого положения следует сказать, что существует не только противопоставленность двух элементов - одного по отношению к другому, но и противопоставленность одного элемента общему целому, частью которого является этот элемент. Авторы настоящей грамматики широко используют при анализе грамматических единиц принцип сравнения и противопоставления, вместе с тем удачно избегая того преувеличения, которое часто допускают при применении чисто формальных параметров представители американского структурализма. Часто в этом помогает учет вариативности конструкций языка.

С проблемой вариативности тесно соприкасаются не только вопросы синонимии, но и вопросы омонимии в языке. Данные понятия, будучи общими для языка в целом, имеют свое различное претворение в зависимости от того или иного уровня языковой структуры. Известно, что явление полисемии связано с проблемой омонимов в языке, так как можно было бы сказать, что верхней границей полисемантической единицы служит ряд омонимов, если значения внутри этой единицы оказываются настолько разобщенными, что уже не воспринимаются как имеющие какой-либо общий стержень. Однако, если для единицы словаря данного языка этот сложный вопрос имеет как теоретическое, так и практическое значение, то для грамматического уровня эта сторона связи омонимии и полисемии мало исследована, и введение понятия вариативности в плане содержания, а не только формального варьирования, может привести к новому освещению известных фактов. Как уже было сказано выше, вариативность в широком смысле, т. е. как в плане формы, так и плане содержания, для морфологии может быть рассмотрена с точки зрения количества однозначных или, наоборот, многозначных форм и определения того, можно ли говорить в последнем случае не о полисемантизме формы, а о ее семантической вариативности. Этот вопрос особенно важен для языков с сжатой или редуцированной парадигмой, типа английского, когда условия контекстуальной дистрибуции (разность и сходство контекстов) создают целую гамму переходов от более близких к более далеким значениям данной морфологической единицы.

Известно, что между специалистами теории грамматики современного английского языка нет единства мнений по поводу количества форм в парадигме английского глагола. Р. Кверк, С. Гринбаум, Дж. Лич и Я. Свартвик выделяют пять форм в обычной парадигме глагола английского языка: "Многие английские глаголы имеют пять форм: основу, форму на -5, форму прошедшего, причастие на -ing и причастие на -ed. Полнозначные правильные глаголы имеют одну и ту же флексию -ed и для прошедшего и для причастия прошедшего времени (called). Полнозначные неправильные

глаголы имеют от трех (put, puts, putting) до восьми форм (be, am, is, аге, was, were, being, been) (параграф 3.2).

Указывая на функции, которые основная форма (основа - base) имеет в языке, авторы грамматики перечисляют следующие: 1) все формы настоящего времени, исключая 3-е лицо единственного числа; 2) повелительное наклонение; 3) сослагательное; 4) инфинитив простой и с to. Как видна из изложенного выше, не все значения основной формы в одинаковой степени близки между собой, а само выделение различающихся форм глагола основано исключительно на фонетико-структурных признаках.

Таким образом, помимо новизны и свежести самого языкового материала, на котором основывались авторы, не меньший интерес представляет их подход к грамматическим явлениям, новая, нестандартная их интерпретация, а также освещение таких вопросов, которые ранее не находили себе места в грамматиках английского языка, но которые стали актуальными за послед-нее время.

Настоящая книга имеет целью удовлетворить потребность студентов университетов и педагогических институтов, а также преподавателей английского языка в авторитетном и достаточно полном описании грамматической структуры современного английского языка, показывающем функционирование грамматических форм и конструкций в живом современном английском языке. Вместе с тем, "Грамматика английского языка для университетов" может служить полезным пособием для широкого круга лиц, занимающихся в нашей стране английским языком.

По сравнению с английским изданием предлагаемая книга сокращена в соответствии с программой, действующей в советских вузах. Это повлекло за собой изменения в нумерации разделов внутри каждой главы и в индексе. Для студентов, специализирующихся в области грамматики английского языка, добавлен список работ советских лингвистов.

Доктор филологических наук

В. Н. Ярцева

 {/spoilers}

Скачать бесплатный учебник  СССР - Грамматика современного английского языка для университетов (Кверк, Гринбаум, Лич, Свартвик) 1982 года

СКАЧАТЬ PDF

УЧЕБНИКИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СПИСКОМ И ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ ВС

Еще из раздела - АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

БОЛЬШЕ НЕТ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ УЧЕБНИКОВ И КНИГ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

БОЛЬШЕ НЕТ

ПОПУЛЯРНЫЕ УЧЕБНИКИ и КНИГИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

БОЛЬШЕ НЕТ
Яндекс.Метрика