Грамматика английского языка (Бархударов, Штелинг) 1960 год

Скачать Советский учебник

 Грамматика английского языка (Бархударов, Штелинг) 1960 год

Назначение: Допущено Министерством высшего и среднего специального образования РСФСР в качестве учебника для институтов и факультетов иностранных языков. 

© Издательство литературы на иностранных языках Москва 1960 

Авторство: Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг

Формат: DjVu, Размер файла: 10.9 MB

СОДЕРЖАНИЕ

От авторов 11 

      ВВЕДЕНИЕ 

      Основные разделы курса грамматики 15 

      Части речи 15 

      Слова полнозначные и неполнозначные 15 

      Формы слова и способы их образования 17 

      Грамматические категории 21 

      Отличительные особенности грамматического строя английского языка сравнительно с русским 23 

      Словосочетание 23 

      

      Часть I ЧАСТИ РЕЧИ 

      СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ 

      Общие признаки существительных 28 

      Типы существительных 29 

      Категория числа 30 

      Субстантивные словосочетания 38 

      Притяжательная конструкция 42 

      АРТИКЛЬ 

{spoiler=См. оглавление полностью...}

 

      Общие сведения 46 

      Определенный артикль 48 

      Неопределенный артикль 53 

      Отсутствие артикля (при существительном в единственном числе 57 

      Артикль перед словосочетанием 60 

      Артикль с именами собственными 63 

      Место артикля 67 

      Некоторые стилистические особенности употребления артиклей 68 

      Артикли (или их отсутствие) в некоторых устойчивых фразеологических сочетаниях 69 

      МЕСТОИМЕНИЕ 

      Общая характеристика местоимений 70 

      Типы местоимений 73 

      Местоимения, выражающие значение лица и рода 74 

      Личные местоимения 77 

      Притяжательные местоимения Возвратные местоимения 81 

      Местоимения, участвующие в оформлении определенных типов предложений 

      Вопросительные и союзные 85 

      Неопределенные, отрицательные и взаимные местоимения 87 

      Сложные местоимения, выражающие одушевленность—неодушевленность 

      Указательные местоимения Местоименные словосочетания 

      ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ 

      Общие признаки прилагательного Степени сравнения 103 

      Адъективные словосочетания 

      Субстантивация прилагательных 108 

      НАРЕЧИЕ 

      Общие признаки наречий 

      Наречия с суффиксом 

      Степени сравнения наречий 

      Местоименные наречия 

      Адвербиальные словосочетания Образование других частей речи из наречий 

      ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ 

      Общие признаки числительных 

      Количественные числительные 

      Порядковые числительные 

      Дробные числительные 

      Взаимодействие числительных с другими частями речи 

      ГЛАГОЛ 

      Общие признаки глагола 

      Типы глаголов 

      Классификация глаголов по способам образования форм 

      Классификация глаголов но степени полнозначность 

      Классификация глаголов по способности выражать направленность действия на объект 131 

      Глагольные словосочетания 135 

      ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА 

      КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА 138 

      Система залогов английского глагола 

      Залог и классификация глаголов 

      Пассивная Конструкция 

      Пассивные конструкции в английском и русском языках 

      Страдательный залог и именное сказуемое 138 

      КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕННОЙ ОТНЕСЕННОСТИ 153 

      ПРЕДИКАТИВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА 158 

      ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ 159 

      Общая характеристика 159 

      Видо-временные формы глагола в изъявительном наклонении 162 

      ОБЩИЙ ВИД 

      Неперфектные формы общего вида (Indefinite Forms) 162

      Основные случаи употребления форм Indefinite 163 

      Present Indefinite 163 

      Past Indefinite 165 

      Future Indefinite 165 

      Перфектные формы общего вида (Perfect Non-Continuous Forms) 166 

      Основные случаи употребления перфектных форм 

      Present Perfect Past Perfect Future Perfect 168 

      ПРОДОЛЖЕННЫЙ ВИД 

      Неперфектные формы (Continuous Forms) 172 

      Основные случаи употребления форм продолженного вида 

      Present Continuous Past Continuous 

      Future Continuous 

      Перфектные формы продолженного вида (Perfect Continuous Forms) 

      Present Perfect Continuous Past Perfect Continuous 

      Видо-временные формы глагола и многократность действия 181 

      Особые случаи употребления предикативных форм в стилистических целях 183 

      ФОРМЫ ЛИЦА И ЧИСЛА 186 

      СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ 

      Общая характеристика 

      Неперфектные формы 

      Сослагательное I 

      Сослагательное II 

      Перфектные формы 

      Основные случаи употребления форм сослагательного наклонения 

      Сослагательное I 

      Сослагательное II 

      КОНЪЮНКТИВ 

      Формы конъюнктива 

      Употребление форм конъюнктива 197 

      ИМПЕРАТИВ 

      ФОРМЫ FUTURE IN THE PAST 202 

      НЕПРЕДИКАТИВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА 

      Общая характеристика непредикативных форм 203 

      Инфинитив 

      Формы инфинитива 

      Грамматические категории инфинитива Употребление инфинитива 208 

      Инфинитивный комплекс с предлогом for 213 

      Союзные инфинитивные обороты 213 

      Инфинитивные фразеологические сочетания в функции вводного члена 214 

      Герундий 

      Общая характеристика Грамматические категории герундия 214 

      Употребление герундия 217 

      Герундиальный комплекс 217 

      Причастие 

      Общая характеристика 

      Причастие I 

      Причастие II 

      Причастие в «абсолютной номинативной конструкции» 226 

      Непредикативные формы как зависимые компоненты словосочетаний 

      Непредикативные формы в глагольных словосочетаниях 226 

      Глагольные словосочетания с инфинитивом и герундием 226 

      Глагольные словосочетания с причастием 234 

      Словосочетания, выражающие начало, продолжение (незавершенность) или прекращение (завершенность) действия 

      Непредикативные формы в субстантивных и местоименных словосочетаниях 241 

      Субстантивные и местоименные словосочетания с инфинитивом и герундием 241 

      Субстантивные словосочетания с причастием 244 

      С препозитивным причастием 

      С постпозитивным причастием 246 

      Инфинитив и герундий в адъективных словосочетаниях 247 

      Инфинитив в словосочетаниях с выражением степени признака 248 

      Непредикативные формы глагола и комплексы с ними вне словосочетаний 

      6 функции подлежащего В функции предикатива В функции обстоятельства 250 

      ПРЕДЛОГ 

      Общая характеристика Употребление предлогов 256 

      СОЮЗ 

      Сочинительные союзы 262 

      Подчинительные союзы 264 

      ЧАСТИЦЫ 266 

      МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА 268 

      МЕЖДОМЕТИЯ 268 

      

      Часть II ПРЕДЛОЖЕНИЕ 

      

      ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДЛОЖЕНИЯ 270 

      ТИПЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ 274 

      Типы предложений по характеру выражаемой мысли 

      Повествовательные предложения 275 

      Вопросительные предложения 275 

      Побудительные предложения 278 

      Восклицательные предложения 279 

      Типы предложений по структуре 

      Двусоставные предложения 280 

      Односоставные предложения 280 

      Типы предложений по полноте наличия членов 282 

      Простые и сложные предложения 282 

      Отрицание 283 

      ПОДЛЕЖАЩЕЕ 

      Общая характеристика подлежащего 

      Предваряющее it в подлежащем 287 

      Способы выделения подлежащего 289 

      СКАЗУЕМОЕ 

      Общая характеристика сказуемого Классификация сказуемых по структуре 

      Глагольное сказуемое 

      Именное сказуемое 

      Глагольно-именное сказуемое 

      Средства выделения сказуемого 

      Классификация сказуемых по основному содержанию 292 

      Несложное сказуемое 304 

      Сложное сказуемое 304 

      Модальные глаголы и их эквиваленты Общая характеристика 306 

      Модальные глаголы (и их эквиваленты), выражающие долженствование 308 

      Глагол must Глагол to have (to) Глагол to be (to) Глагол need Глагол should Глагол ought (to) 

      Модальные глаголы (и их эквиваленты), выражающие возможность 315 

      Глаголы сап и may 

      Глаголы will и shall в модальном значении 320 

      Некоторые трудные случаи употребления модальных глаголов 323 

      Модальные глаголы в предложениях, выражающих различные эмоции (восклицательные предложения, риторические вопросы) 324 

      Особые типы сказуемого со значением характера протекания действия 325 

      Грамматическая связь между подлежащим и сказуемым 329 

      Порядок следования подлежащего и сказуемого 334 

      Инверсия как грамматическое средство оформления структуры предложения 336 

      Инверсия как следствие постановки какого-либо члена предложения на необычное место с целью его выделения 337 

      ДОПОЛНЕНИЕ 

      Общая характеристика 339 

      Типы дополнений 341 

      Беспредложное дополнение 

      Прямое дополнение 342 

      Косвенное дополнение 343 

      Предложное дополнение 343 

      Сложное дополнение 345 

      Необычное место прямого дополнения в предложении 345 

      ОБСТОЯТЕЛЬСТВО 

      Общая характеристика 347 

      Типы обстоятельств 351 

      Место обстоятельства 355 

      Средства выделения обстоятельства в предложении 356 

      ОПРЕДЕЛЕНИЕ 

      Общая характеристика определения 357 

      Типы определений 

      Препозитивные определения Постпозитивные определения 

      Общая характеристика обособленных членов предложения 360 

      Типы обособленных членов предложения 362 

      Обособленное определение 

      Приложение 

      Обособленное обстоятельство 

      ВВОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 

      КОМПЛЕКСЫ 

      Общая характеристика 

      Виды комплексов 362 

      Функции инфинитивного комплекса с предлогом for 370 

      Функции герундиального комплекса 371 

      Абсолютная (независимая) номинативная конструкция 371 

      ТРЕХЧЛЕННЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 373 

      Трехчленная конструкция с объектно-предикативным членом 374 

      Трехчленная конструкция с союзом as 381 

      Трехчленная конструкция с двумя беспредложными объектами 382 

      Трехчленная конструкция с предложным объектом с to и беспредложным 383 

      Преобразование трехчленной конструкции в предложение 383 

      СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 

      Общая характеристика сложных предложений 384 

      СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 386 

      Собственно-сочиненное предложение 387 

      Соотносительное сложное предложение 389 

      Сложносочиненное предложение с союзным местоимением which 390 

      СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 391 

      Общая характеристика сложноподчиненных предложений 391 

      ИМЕННЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 

      Общая характеристика 394 

      Подлежащные придаточные предложения 395 

      Предикативные придаточные предложения 396 

      Дополнительные придаточные предложения 397 

      Формы сказуемого в именных придаточных предложениях 398 

      Формы выражения модальности 399 

      Формы выражения времени (Sequence of Tenses) 400 

      ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 

      Общая характеристика 403 

      Типы обстоятельственных придаточных предложений 405 

      Некоторые закономерности употребления форм сказуемого в обстоятельственных придаточных предложениях 408 

      ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 

      Общая характеристика 412 

      Типы определительных придаточных предложений 417 

      ВВОДНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 418 

      ВЫДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 

      ПРИЛОЖЕНИЕ (таблицы) 

{/spoilers}

Скачать бесплатный учебник  СССР - Грамматика английского языка (Бархударов, Штелинг) 1960 года

Скачать

Скачать...

{spoiler=См. Отрывок из учебника...}

Учебник «Грамматика английского языка» является систематическим курсом, предназначенным для языковых институтов и факультетов иностранных языков педагогических вузов. Учебник рассчитан на студентов, имеющих подготовку по английскому языку в объеме программы средней школы.

 В предлагаемом учебнике делается попытка соединить нормативные сведения с теоретическим их обоснованием, то есть не просто сообщить, что имеется в языке, но, где это возможно, разъяснить сущность того или иного грамматического явления, показать его место в системе языка. В связи с этим авторы стремились к такому расположению материала, которое давало бы возможность более полного раскрытия сущности грамматических явлений. Так, поскольку для характеристики частей речи в английском языке особенно важно учитывать сочетаемость слов данной части речи с другими словами, оказалось целесообразным не отделять вопрос о словосочетаниях от рассмотрения частей речи. В связи с этим авторы отказались от традиционного деления учебника на «Морфологию» и «Синтаксис» и предпочли иную структуру учебника, а именно, его деление на разделы «Части речи» и «Предложение». 

      Отсюда вытекает стремление авторов по возможности отграничить явления, относящиеся к сфере словосочетания, от явлений, связанных со структурой предложения как такового. Несмотря на то, что такого рода отграничение не всегда легко осуществимо или возможно, авторы стремятся проводить его там, где это помогает объяснить те или иные закономерности; например, употребление более чем одного отрицания в одном предложении, употребление непредикативных форм как зависимых членов словосочетаний и как самостоятельных членов предложения. В связи с этим по-новому построены соответствующие разделы «Отрицание» и «Непредикативные формы». 

      Стремление рассматривать явление в соответствии с его назначением в языке вызвало необходимость пойти в ряде случаев на отказ от устоявшихся традиций; например, все конструкции и сочетания, употребляемые исключительно в функции сказуемого (модальные обороты, конструкции типа used to, is going to, would инфинитив), рассматриваются в разделе «Сказуемое». Соответственно, сами модальные глаголы рассматриваются в разделе о сложном модальном сказуемом, а не в разделе «Глагол», как обычно. 

      То же стремление заставило отказаться от традиционного рассмотрения формы Possessive как падежной формы слова и привело к необходимости трактовать is как особый формант — оформитель определенного типа конструкции — притяжательной. 

      Необходимость расчленить качественно неоднородные явления потребовала в некоторых случаях ввести новые понятия, например, «соотносительные словосочетания», «соотносительные сложносочиненные предложения», «выделительные сложноподчиненные предложения с it» и некоторые другие. Кроме того, потребовалось объединить искусственно разрывавшиеся явления: формы степеней сравнения местоимений many, much, little рассматриваются соответственно в разделе «Местоимение», а не в разделе о прилагательном. 

      В других случаях предлагается новая классификация грамматических явлений с целью сгруппировать аналогичные единицы; см., например, предлагаемую классификацию местоимений по четырем группам. 

      В целях достижения большей систематичности авторы стремятся исходить из определенной .трактовки основных грамматических понятий, прежде всего—понятия грамматической категории—и придерживаться ее на всем протяжении учебника. Авторы считают принципиально важным рассмотрение грамматических категорий как противопоставления двух взаимоисключающих рядов грамматических форм; например, рассмотрению отдельных видо-временных форм глагола предшествует характеристика грамматических категорий глагола (залог, вид, временная отнесенность), создаваемых противопоставлением глагольных форм, независимо от того, являются ли они предикативными или непредикативными. При этом учитывается возможность противопоставления форм в разных планах; например, форма Perfect Continuous рассматривается, с одной стороны, в противопоставлении форме Perfect Non-Continuous, а с другой — в противопоставлении форме Continuous Non-Perfect. 

      С другой стороны, формы, не соотносимые ни с какими другими формами в определенном плане, рассматриваются как стоящие вне грамматических категорий, например конъюнктив, императив, Future in the Past. Употребление императива рассматривается в соответствии с его функциями в разделе о побудительных предложениях, употребление Future in the Past — в разделе о сложном предложении. 

      Принцип противопоставления распространен в ряде случаев и на рассмотрение явлений словосочетания и предложения. Так, в разделе «Сказуемое» делается попытка дать новую классификацию сказуемых путем противопоставления различных структурных типов сказуемого. 

      . Авторы придают большое значение разграничению значения и употребления грамматических форм; например, рассмотрение значения форм страдательного залога дается отдельно от анализа структуры и значения пассивной конструкции, в которой эти формы употребляются. То же самое относится к таким местоимениям, как some, any, it и некоторым другим (см. соответствующие разделы). 

      Стремясь рассматривать грамматические формы и категории наиболее точно и всесторонне, авторы трактуют наклонение и время как единую грамматическую категорию, связанную только с предикативными формами глагола, в отличие от таких категорий, как залог, вид и временная отнесенность, относящихся как к предикативным, так и к непредикативным его формам. 

      Это связано с общим стремлением авторов не упрощать рассматриваемых явлений. Отсюда — попытка описать грамматические формы и категории во всей их сложности, с разных сторон. Это относится к формам изъявительного наклонения, перфекта, причастия II и др. 

      Хотя в учебнике сохраняется традиционная классификация членов предложения, авторы исходят из того, что эта классификация отражает лишь наиболее общие, типизированные отношения между словами р предложении. Анализ по членам предложения должен быть углублен и дополнен анализом смысловых и грамматических отношений между компонентами словосочетаний, так как часто только такой анализ раскрывает сущность явления. Например искусственный анализ по членам; предложения таких трехчленных конструкций как see somebody run, regard something as... и т. п. не может дать исчерпывающей характеристики их сущности. Поэтому в учебнике выделен особый раздел «Трехчленные конструкции». Это же послужило основанием для выделения особого раздела, в котором рассматривается употребление непредикативных форм глагола как зависимых компонентов словосочетаний. 

      При этом необходимо подчеркнуть, что анализ по членам предложения и по словосочетаниям — это два принципиально различных плана анализа. В ряде случаев представляется возможным ограничиваться анализом по словосочетаниям, не пытаясь истолковать каждое слово как отдельный член предложения (ср. ready to go, began to work, want to do и т. д.). Анализ по членам предложения — не самоцель, а средство к уяснению структуры и, тем самым, смысла предложения. Не следует пытаться проводить анализ по членам предложения там, где это не нужно и невозможно. 

      С другой стороны, само рассмотрение членов предложения дополнено в учебнике описанием способов выделения данного члена предложения как семантически главного в предложении, что является важным для практики перевода. 

      Учебник ставит целью рассмотрение грамматических явлений прежде всего в системе английского языка, с учетом его специфики. В ряде случаев, там где это необходимо, проводятся сравнения со сходными явлениями русского языка; однако эти сравнения даются только после того, как данное явление уже рассмотрено в системе самого английского языка. 

      Учебник не претендует на полноту охвата всех возможных случаев употребления грамматических форм, конструкций и т. д. В нем отражены наиболее типичные, характерные случаи их употребления, причем делается попытка отграничить их, по возможности, от менее типичных, стилистически обусловленных случаев. 

      Учебник написан на русском языке, как и существующие грамматики немецкого и французского языков для языковых вузов. Изучение грамматики — такого сложного и абстрактного предмета — на иностранном языке создает большие и ненужные трудности для учащихся (которые, как правило, еще не владеют в достаточной степени данным языком) и вынуждает их обращать особое внимание на усвоение терминологии и заучивание формулировок и правил, а не на понимание сущности изучаемых явлений. Однако, поскольку это не исключает необходимости проводить анализ текстов на языке, в 

      учебнике, там где это представлялось целесообразным, дан перевод некоторых терминов на английский язык (в скобках за русским термином). 

      В качестве иллюстративного материала учебник использует оригинальные материалы художественной и общественно-политической английской и американской литературы (в том числе примеры, почерпнутые из диссертаций). Примеры не подвергались адаптации, но в ряде случаев были несколько сокращены. 

      При рассмотрении тех или иных вопросов авторы стремились использовать данные новейших исследований (диссертаций, статей и др. работ) по английской грамматике.

      В составлении раздела «Модальные глаголы» принимал участие канд. филол. наук Ю. А. Крутиков, которому авторы выражают свою благодарность. 

      Авторы выражают благодарность также рецензентам: проф. Б. А. Ильичу и коллективу кафедры грамматики английского языка Харьковского педагогического института иностранных языков.

{/spoilers}

УЧЕБНИКИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ СПИСКОМ И ДРУГИЕ РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ ВС

Еще из раздела - АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

БОЛЬШЕ НЕТ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ УЧЕБНИКОВ И КНИГ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

БОЛЬШЕ НЕТ

ПОПУЛЯРНЫЕ УЧЕБНИКИ и КНИГИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

БОЛЬШЕ НЕТ
Яндекс.Метрика