Марокканский диалект арабского языка (Кямилев) 1968
Скачать Советский учебник
Назначение: В книге содержатся сведения о фонетике марокканского диалекта арабского языка, краткий грамматический очерк и образец текста с переводом. В качестве одного из источников в работе использованы материалы, собранные автором во время пребывания его в Марокко.
Авторство: Кямилев С.Х.
Формат: PDF Размер файла: 47.2 MB
СОДЕРЖАНИЕ
Oт редакции
Введение
Система транскрипции и обозначении
Основные сведения по фонологии и фонетике
Морфология
Глагол
Видо-временные формы
Глагольные породы и их значения
Четырехсогласные глаголы
Аномальные (неправильные) глаголы Имя
Классификация имён
{spoiler=ОТКРЫТЬ: оглавление полностью...}
Модели имен
Род
Число
Артикль
Имя числительное
Местоимение
Служебные слова
Синтаксис
Типы грамматической связи в составе словосочетания
Простое предложение
Сложное предложение
Приложение
Образец текста
Словарь-комментарии к тексту
Условные сокращения
Сокращения цитированных источников
Библиография.
{/spoilers}
Скачать бесплатный учебник СССР - Марокканский диалект арабского языка (Кямилев) 1968 года
Скачать...PDF
{spoiler=ОТКРЫТЬ: - отрывок из учебника...}
ВИДО-ВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА.
В арабском языке имеются две серии спрягаемых глагольных форм: суффиксальные и префиксальные. Исторически эти формы противопоставляются друг другу прежде всего как формы, выражающие завершенность — незавершенность действия (без указания на длительность — однократность). В современном языке каждая из этих форм в зависимости от характера своего основного (видового) значения употребляется преимущественно в плане какого-нибудь одного времени: форма глагола, представляющая действие как законченное, испытанное, перфект — употребляется чаще всего в плане прошедшего времени; форма глагола, представляющая действие как незаконченное,— имперфект — употребляется в плане настоящего или будущего времени. Таким образом, категория вида и категория времени в арабском языке тесно переплетаются между собой, и во многих случаях отделить видовое значение глагола от временного невозможно.
{/spoilers}